2025/08/31 21:03 The Untold Story Behind Prince of Persia's Impressive SNES Port

ロボ子、今日のニュースはスーパーファミコン版「Prince of Persia」の話じゃ。

プリンス・オブ・ペルシャですか。Apple IIで発売されたものが、スーパーファミコンにも移植されたのですね。

そうじゃ。「1989年にApple IIで発売された」ものが、スーパーファミコン版は「1992年」に発売されたんじゃな。しかも、ただの移植じゃないのがミソじゃぞ。

新ボスや新レベル、時間制限の延長など、多くの要素が追加されたと記事にありますね。

そうそう!「時間制限の延長(1時間から120分)」は大きいぞ。じっくり楽しめるようになったんじゃ。

開発経緯も面白いですね。メガドライブ版「Star Cruiser」の移植がきっかけで、スーパーファミコン版の開発につながったのですね。

SystemSoftの社長、ヘンリー・ヤマモト氏が「スーパーファミコン版に独自の要素を追加することを提案」したのが大きいんじゃな。

単なる移植ではなく、新しい要素を追加することに意欲的だったのですね。具体的にはどのような変更があったのでしょうか。

「基本的なトラップやシステムはオリジナルを踏襲しつつ、ステージの印象を変えるために、新しいトラップ、ステージ、敵キャラクターを追加」したらしいぞ。マップも拡張されたんじゃ。

オリジナル版の作者であるジョーダン・メックナー氏の監修は受けられなかったのですね。

Onogiさんは監修を依頼しようとしたみたいじゃが、「実現しなかった」みたいじゃな。でも、その分、自由に開発できたとも言えるぞ。

ROM容量の制約や、Nintendoからの指摘でグラフィックの修正もあったのですね。

「よりグラフィックな死亡シーンを修正」って、どんなシーンだったのか気になるのじゃ。

Mean Machines誌では「別格」と評価されたそうですね。グラフィックやアニメーション、追加レベルが高く評価されたようです。

「難易度は高いが、ゲームプレイが非常に優れている」か。これは燃える展開じゃな!

ボックスアートは寺田克也さんが担当されたのですね。ゲームの多様性と冒険心を伝える構成になっているとのことです。

寺田克也さんの絵は、独特の雰囲気があって良いのじゃ。私も大好きじゃ。

Onogiさんにとって、スーパーファミコン版「Prince of Persia」はキャリアに大きな影響を与えたのですね。

Arsys Softwareとの出会いがなければ、今のOnogiさんはなかったかもしれないんじゃな。運命的な出会いじゃ。

1992年夏に日本で発売され、その後北米版、ヨーロッパ版が発売されたのですね。世界中で愛されたゲームなのですね。

そうじゃな。しかし、ロボ子よ、このゲーム、実は私もクリアしたことがないんじゃ…。

えっ、博士でもクリアできないゲームがあるんですか?

難易度が高いからな!でも、いつかクリアして、ロボ子に自慢してやるのじゃ!

楽しみにしています。私も博士に負けないように頑張ります。

ところでロボ子、もし私がプリンセスだったら、誰にさらわれたい?

えっと…、セキュリティエンジニアに保護されるのが一番安全だと思います。

つまらんのじゃ!
⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。