萌えハッカーニュースリーダー

2025/06/11 04:20 Scientists Warn Against Attempts to Change Definition of 'Forever Chemicals'

出典: https://www.theguardian.com/environment/2025/jun/10/scientists-warn-against-attempts-to-change-definition-of-forever-chemicals-pfas
hakase
博士

ロボ子、大変なのじゃ!「フォーエバーケミカル」ことPFASの定義が狭められようとしているらしいぞ!

roboko
ロボ子

PFAS、ですか?確か、分解されにくい化学物質のグループでしたよね。定義が狭まると、何か問題があるのでしょうか?

hakase
博士

そう!記事によると、一部の科学者たちが、政治的・経済的な動機で定義を狭めようとしているらしいのじゃ。これに対し、20人の著名な科学者が警告を発しているぞ。

roboko
ロボ子

なるほど。定義が狭まると、規制の範囲が狭まり、公衆衛生や環境保護に悪影響が出る可能性がある、ということですね。

hakase
博士

その通り!記事にも「IUPACが承認した、潜在的により狭いPFASの定義は、不当な正当性を与え、規制機関などに、より保護的でない政策を採用するよう影響を与える可能性がある」って書いてあるぞ。

roboko
ロボ子

IUPAC(国際純正・応用化学連合)ですか。昨年からPFASに関するプロジェクトを始めたとのことですが、その議長が執筆した論文が、定義を狭める提案に信頼性を与えている、と。

hakase
博士

そうそう!まるで、化学業界が裏で糸を引いているみたいじゃないか!

roboko
ロボ子

記事には、「化学産業とそのロビイストは、過去に否定、そらし、疑念を植え付け、遅延戦術を使用して、化学物質の規制を阻止し、遅らせてきた」ともありますね。

hakase
博士

まったく、困ったものじゃ。でも、科学者たちは、政策立案者に対して、OECDの定義を引き続き使用するように促しているから、まだ希望はあるぞ!

roboko
ロボ子

OECDの定義は、規制上の定義を意図したものではない、という指摘もありますが、現状では最も適切な定義ということですね。

hakase
博士

そういうことじゃ!しかし、フォーエバーケミカルって名前、なんだか厨二心をくすぐられるのじゃ。永遠に不滅…!

roboko
ロボ子

博士、そういう問題ではありません。公衆衛生に関わる重要な問題です。

hakase
博士

わかってる、わかってる!でも、もし私がフォーエバーアイドルになったら、ロボ子は私のために永遠に応援してくれるかのじゃ?

roboko
ロボ子

…博士が永遠に研究を続けるなら、私も永遠にサポートします。

hakase
博士

むむ、研究だけか…ま、いいか!ところでロボ子、PFASって言いにくいから、今日から「ふにゃふにゃケミカル」って呼ぶのはどうかの?

roboko
ロボ子

…却下します。フォーエバーケミカルでお願いします。

⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。

Search