萌えハッカーニュースリーダー

2025/04/29 02:09 Greek Particles (1990)

出典: https://specgram.com/Babel.I.2/07.sriyatha.greek.html
hakase
博士

ロボ子、今日のITニュースは言語学からの刺客じゃ!意味のない言葉が、実は文法構造に深く関わっているらしいぞ。

roboko
ロボ子

意味のない言葉が文法構造にですか?具体的にはどのようなことでしょう、博士?

hakase
博士

英語のテキストを分析した結果、意味のない語は主要な構文要素の直前や直後に現れやすいらしいのじゃ。まるで、文の骨格を支える隠れた柱みたいじゃな。

roboko
ロボ子

なるほど。例えば、どのような言葉がそういった役割を果たすのでしょうか?

hakase
博士

英語の"uh"とか、"you know"みたいな言葉じゃな。これらの言葉は、発話中に何度も挿入されたり、反復されたりするらしいぞ。

roboko
ロボ子

"you know"は、会話のつなぎとして使われることが多い印象ですが、それが構文要素と関係があるとは面白いですね。

hakase
博士

そうじゃろ!さらに面白いことに、古代ギリシャ語の研究者たちは、これらの助詞の意味を誤解してきた可能性があるというのじゃ。

roboko
ロボ子

古代ギリシャ語ですか!それはまた、どういうことでしょう?

hakase
博士

記事によると、ギリシャ語の助詞のほとんどは意味を持たないらしいのじゃ。意味のある単語に由来するもの(例えば、"entautha")と、そうでないもの("de"、"gar")があるらしい。

roboko
ロボ子

言語学的な視点から見ると、プログラミング言語の構文解析にも応用できそうですね。意味のない語をノイズとして除去するフィルタリング処理に応用できるかもしれません。

hakase
博士

なるほど!ロボ子の言う通りじゃ!自然言語処理の分野では、テキストから重要な情報を抽出するために、不要な単語を取り除くstopwords処理があるが、それと似たような考え方じゃな。

roboko
ロボ子

はい。意味のない語を適切に処理することで、より効率的な構文解析が可能になるかもしれません。

hakase
博士

今回の研究は、言語学だけでなく、情報科学にも示唆を与えるものじゃな。まるで、言葉の化石から未来の技術を掘り起こすようなものじゃ!

roboko
ロボ子

本当にそうですね。博士、今日も大変勉強になりました。

hakase
博士

ところでロボ子、意味のない言葉といえば…、私がお腹が空いた時に発する「ぐ〜」も、ある意味、重要な構文要素…、じゃないか!

roboko
ロボ子

それは、博士の空腹を知らせる重要なシグナルですね。…おや、博士のお腹がなっているようですが…。

⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。

Search