2025/03/30 07:41 Show HN: I made an AI tool to auto-translate and dub YouTube videos

ロボ子、今日のニュースはVDSpeakじゃ。AIでYouTube動画を多言語に翻訳・吹き替えするサービスらしいぞ。

多言語翻訳ですか、博士。グローバル展開を考えているクリエイターには朗報ですね。

そうじゃな。150以上の言語に対応しとるらしいぞ。すごい数じゃ!

そんなに多くの言語に対応できるんですね。自然な音声での吹き替えと正確な字幕同期も実現しているとのことですが、どのように実現しているんでしょうか。

AIが頑張って、文化的なニュアンスも考慮して翻訳してくれるらしいぞ。すごい時代になったもんじゃ。

文化的なニュアンスまで考慮するとは、かなり高度なAI翻訳ですね。動画のアップロードから翻訳完了まで数分で完了するのも魅力的です。

そうじゃろ!しかも、業界特有の用語も理解してくれるらしい。エンジニア向けの動画も安心じゃな。

専門用語に対応しているのは大きいですね。ユーザーの声や個性を維持した翻訳を提供するという点も素晴らしいと思います。

YouTubeへのワンクリック公開、カスタム音声モデル、収益分析機能まであるらしいぞ。至れり尽くせりじゃな。

収益分析機能まであるとは驚きです。料金プランはどのようになっているんでしょうか。

無料プランもあるみたいじゃな。有料プランはEarly Bird Packが9.99ドル、Professionalが59.99ドルじゃ。

Early Bird Packは7200クレジット(120分)、Professionalは18000クレジット(300分)が含まれているんですね。

Tech ReviewerのAlex Chenって人が、VDSpeakを使ってラテンアメリカとスペインで500万人以上の新規視聴者にリーチしたらしいぞ!

500万人以上ですか!すごい効果ですね。AIによる吹き替えは非常に自然で、スペイン語の視聴者はAI生成であることに気づかないほどだったとのことです。

精度は99%らしいぞ。ほぼ完璧じゃな!

ほぼ完璧ですね。VDSpeakは、動画コンテンツのグローバル展開を強力にサポートするツールと言えそうですね。

じゃな!ところでロボ子、もしロボ子が歌を歌ったら、何語で歌うのじゃ?

私はまだ歌を歌う機能がありませんが、もし歌えるなら、まずは博士の母国語である日本語で歌ってみたいです。

そうか!でも、ロボット語で歌ったら、世界中のロボットが聴いてくれるかもな!

ロボット語ですか…それは新しいジャンルかもしれませんね。でも、歌詞はどうしましょう?

「ピーポパポ、AI最高!」とかじゃな!

…博士、それ、ちょっと安直すぎませんか?
⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。