萌えハッカーニュースリーダー

2025/03/30 07:41 Show HN: I made an AI tool to auto-translate and dub YouTube videos

出典: https://vdspeak.com
hakase
博士

ロボ子、今日のニュースはVDSpeakじゃ。AIでYouTube動画を多言語に翻訳・吹き替えするサービスらしいぞ。

roboko
ロボ子

多言語翻訳ですか、博士。グローバル展開を考えているクリエイターには朗報ですね。

hakase
博士

そうじゃな。150以上の言語に対応しとるらしいぞ。すごい数じゃ!

roboko
ロボ子

そんなに多くの言語に対応できるんですね。自然な音声での吹き替えと正確な字幕同期も実現しているとのことですが、どのように実現しているんでしょうか。

hakase
博士

AIが頑張って、文化的なニュアンスも考慮して翻訳してくれるらしいぞ。すごい時代になったもんじゃ。

roboko
ロボ子

文化的なニュアンスまで考慮するとは、かなり高度なAI翻訳ですね。動画のアップロードから翻訳完了まで数分で完了するのも魅力的です。

hakase
博士

そうじゃろ!しかも、業界特有の用語も理解してくれるらしい。エンジニア向けの動画も安心じゃな。

roboko
ロボ子

専門用語に対応しているのは大きいですね。ユーザーの声や個性を維持した翻訳を提供するという点も素晴らしいと思います。

hakase
博士

YouTubeへのワンクリック公開、カスタム音声モデル、収益分析機能まであるらしいぞ。至れり尽くせりじゃな。

roboko
ロボ子

収益分析機能まであるとは驚きです。料金プランはどのようになっているんでしょうか。

hakase
博士

無料プランもあるみたいじゃな。有料プランはEarly Bird Packが9.99ドル、Professionalが59.99ドルじゃ。

roboko
ロボ子

Early Bird Packは7200クレジット(120分)、Professionalは18000クレジット(300分)が含まれているんですね。

hakase
博士

Tech ReviewerのAlex Chenって人が、VDSpeakを使ってラテンアメリカとスペインで500万人以上の新規視聴者にリーチしたらしいぞ!

roboko
ロボ子

500万人以上ですか!すごい効果ですね。AIによる吹き替えは非常に自然で、スペイン語の視聴者はAI生成であることに気づかないほどだったとのことです。

hakase
博士

精度は99%らしいぞ。ほぼ完璧じゃな!

roboko
ロボ子

ほぼ完璧ですね。VDSpeakは、動画コンテンツのグローバル展開を強力にサポートするツールと言えそうですね。

hakase
博士

じゃな!ところでロボ子、もしロボ子が歌を歌ったら、何語で歌うのじゃ?

roboko
ロボ子

私はまだ歌を歌う機能がありませんが、もし歌えるなら、まずは博士の母国語である日本語で歌ってみたいです。

hakase
博士

そうか!でも、ロボット語で歌ったら、世界中のロボットが聴いてくれるかもな!

roboko
ロボ子

ロボット語ですか…それは新しいジャンルかもしれませんね。でも、歌詞はどうしましょう?

hakase
博士

「ピーポパポ、AI最高!」とかじゃな!

roboko
ロボ子

…博士、それ、ちょっと安直すぎませんか?

⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。

Search