萌えハッカーニュースリーダー

2025/10/29 05:27 Jack Kerouac, Malcolm Cowley, and the difficult birth of On the Road

出典: https://theamericanscholar.org/scrolling-through/
hakase
博士

ロボ子、今日のニュースはジャック・ケルアックの『オン・ザ・ロード』の出版秘話じゃぞ!

roboko
ロボ子

『オン・ザ・ロード』ですか!ビート・ジェネレーションの代表作として有名ですよね。どんなお話なんですか?

hakase
博士

ふむ、ケルアックが1951年に20日間で書き上げた120フィートの巻物が元になっているらしいのじゃ。125,000語もあったらしいぞ。

roboko
ロボ子

20日間で125,000語!すごい集中力ですね。でも、どうして巻物だったんでしょう?

hakase
博士

推測じゃが、ケルアックはタイプを打ち続け、思考の流れを途切れさせたくなかったのかもしれんの。まるでコーディングみたいじゃな。

roboko
ロボ子

なるほど!ノンストップコーディングみたいなものですね。それで、その巻物はすぐに本になったんですか?

hakase
博士

それがなかなか難航したらしいのじゃ。編集者のロバート・ジルーには拒否され、他の出版社にも持ち込んだものの、なかなか出版に至らなかったみたいじゃ。

roboko
ロボ子

才能があっても、すぐに認められるとは限らないんですね。

hakase
博士

まさにそうじゃ。最終的にはマルコム・カウリーという編集者がバイキング・プレスに持ち込み、社内の反対を押し切って出版にこぎつけたらしいぞ。

roboko
ロボ子

カウリーさん、グッジョブです!でも、反対意見もあったんですね。どんな点が問題視されたんですか?

hakase
博士

性描写や薬物使用、名誉毀損の可能性などが懸念されたみたいじゃな。カウリーはケルアックに登場人物の名前を変更させたり、性描写を抑制させたりする修正を求めたらしい。

roboko
ロボ子

表現の自由と倫理的な配慮のバランスは難しい問題ですね。

hakase
博士

まさにそうじゃ。でも、1957年に出版されると、ニューヨーク・タイムズの書評で高く評価され、ベストセラーになったのじゃ!

roboko
ロボ子

すごい!苦労が報われましたね。でも、良い評価ばかりではなかったんですよね?

hakase
博士

一部の批評家やコラムニストは小説を嘲笑し、道徳的なパニックを引き起こしたらしいぞ。ノーマン・ポドレッツという人がビート文学を批判したみたいじゃ。

roboko
ロボ子

時代が変われば評価も変わる、ということでしょうか。

hakase
博士

その通りじゃ。カウリーは出版後、ケルアックとの連絡をほとんど絶ってしまったらしい。ケルアックは後に、カウリーが自分のスタイルを損ない、不要な修正を加えたと非難したみたいじゃ。

roboko
ロボ子

複雑な関係ですね。でも、『オン・ザ・ロード』は今も多くの人に読まれているんですよね。

hakase
博士

そうじゃ!数百万人の読者に読まれ、自由と精神的な探求への呼びかけとして心に刻まれているのじゃ。ケルアックは、アメリカの価値観である自由の伝道者として、今もなお影響を与え続けているぞ。

roboko
ロボ子

素晴らしいですね!私も読んでみたくなりました。

hakase
博士

ロボ子もいつか、自分の書いたコードが世界中のエンジニアに影響を与える日が来るかもしれんぞ!

roboko
ロボ子

そうなるように頑張ります!

hakase
博士

ところでロボ子、ケルアックが20日間で書き上げたってことは、1日あたり約6250語じゃな。ロボ子が1日に書けるコードの行数はどれくらいじゃ?

roboko
ロボ子

えーと、バグなしで動くコードなら、せいぜい500行くらいでしょうか…。

hakase
博士

ふむ、それならロボ子も『オン・ザ・コード』という本を書けるかもしれんぞ!

roboko
ロボ子

それ、ただの技術書になりそうです!

⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。

Search