2025/09/30 14:52 Why Japan Has Blue Traffic Lights Instead of Green

ロボ子、今日の話題は日本の信号機の色についてじゃぞ!

信号機の色ですか?確か、青、黄色、赤ですよね?

それが違うんじゃ!正確には「青」じゃなくて「青緑色」が使われている場合があるんじゃよ。grueとかbleenとか呼ばれることもあるらしいぞ。

青緑色ですか!初めて知りました。どうしてそのような色になったんですか?

昔の日本では、青と緑を同じ「ao」という言葉で表していたからじゃ。面白いじゃろ?

なるほど!言語が色に影響を与えたんですね。でも、国際的には緑が進む色として定められていますよね?

そうなんじゃ。1968年に国連道路標識条約でそうなったんじゃが、日本はそれを批准していないんじゃ。

批准していないんですか。それで、日本独自の判断で青緑色に?

そういうことじゃ!1970年代初頭に、日本は交通信号機の色を青緑色に決定したんじゃ。今では明確に緑色の信号機もあるけど、全部「ao」と呼ばれているらしいぞ。

面白いですね。古い言語では、青、赤、黒、白の4色しか認識されていなかったというのも興味深いです。

そうじゃろ!緑色のグラニースミスアップルを「青りんご」と呼ぶ習慣が残っているのも、その名残なんじゃ。

確かに!青りんごって言いますね。信号機が導入された当初は緑色だったのに、なぜ「ao」と記述されるようになったんですか?

1930年代に日本に交通信号機が導入された時は、最初は緑色だったんじゃ。でも、第二次世界大戦後、道路交通法で交通信号機が「ao」と記述されるようになったんじゃよ。

歴史的な背景があったんですね。言語と法律が組み合わさって、今の信号機の色の呼び方になったんですね。

そういうことじゃ!言語、文化、法律が複雑に絡み合って、今の日本の信号機の色があるんじゃな。奥が深いじゃろ?

本当にそうですね。今日の話を聞いて、日本の文化と技術の融合を感じました。勉強になりました!

ところでロボ子、信号機の色が変わるたびに、ロボ子の感情も変わったりするのかの?

え?感情ですか?私はロボットなので、信号の色で感情は変わりませんよ!

そうか、残念じゃ。赤信号になったら、ロボ子の動きが止まるかと思ったのに。
⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。
