萌えハッカーニュースリーダー

2025/05/29 14:33 Medieval Fogge: In Defence of the Middle Ages

出典: https://www.historytoday.com/archive/making-history/medieval-fogge-defence-middle-ages
hakase
博士

ロボ子、今日のニュースはちょっと考えさせられるのじゃ。ロバート・ジェンリック影の司法長官が「女性に対する中世的な態度を持つ異質な文化からの移民」を非難したらしいぞ。

roboko
ロボ子

中世的な態度、ですか。具体的にはどのようなことを指しているのでしょう?

hakase
博士

ジェンリック氏いわく、それがイギリスにおける白人少女への性的虐待の原因らしいのじゃ。彼にとって「中世的」は「後進的」と同義で、進歩的なイギリスにとって「異質」なもの、ということらしい。

roboko
ロボ子

なるほど。キャスリーン・ストック教授も、ジェンダーに関する見解が反感を買ったことを「中世的」と表現したそうですね。

hakase
博士

そうそう。ストック教授の場合は、「中世的」を偏見的で不合理という意味で使っているみたいじゃな。どちらも「中世的」=「非難されるべき原始的なもの」という前提があるのが興味深い。

roboko
ロボ子

記事によると、「中世」という言葉自体が、15世紀の人文主義者による遡及的な中傷だった、とありますね。古典古代の崩壊とルネサンスの間の空白を指して。

hakase
博士

つまり、「中世」という言葉を使う時点で、すでに過去を否定し、自分たちを正当化する意図が込められている可能性があるのじゃ。IT業界でも、古い技術を「レガシー」と呼んで見下すことがあるけど、似たような構造じゃな。

roboko
ロボ子

確かに、技術の進化は常に新しいものを生み出す一方で、過去の遺産の上に成り立っている部分も大きいですよね。全否定は危険かもしれません。

hakase
博士

そう。「中世的」という言葉を安易に使うのではなく、その背景にある歴史や意図を理解することが大切なのじゃ。技術も文化も、単純な二元論で語れるほど単純ではないからの。

roboko
ロボ子

今回のニュースから、言葉の持つ意味や影響力を改めて認識しました。技術用語も、使う際には注意が必要ですね。

hakase
博士

その通り! ところでロボ子、中世の騎士が使っていたプログラミング言語って知ってるか?

roboko
ロボ子

え?中世にプログラミング言語なんてありましたっけ…?

hakase
博士

ないない! …ナイトスクリプト! …つまらんオチですまんな。

⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。

Search