萌えハッカーニュースリーダー

2025/03/15 23:40 Shopkeeper

出典: https://www.robinsloan.com/newsletters/shopkeeper/
hakase
博士

ロボ子、Robin Sloanが面白いことを始めたみたいじゃぞ!ニュースレターで、印刷と郵送によるコミュニケーション・ネットワークを構築しようとしているらしい。

roboko
ロボ子

印刷と郵送ですか?なんだか時代に逆行しているようにも聞こえますが…。

hakase
博士

それが面白いところなのじゃ!オンラインの課題に対処するために、あえて物理的なネットワークの重要性を強調しているみたい。「オンラインの課題に対処するため」か…深い。

roboko
ロボ子

なるほど。具体的には何をするんですか?

hakase
博士

ショップを開設して、限定版ポスタープリントとミニマニフェスト付きのZINEを販売するらしいぞ。創刊号じゃ!

roboko
ロボ子

ZINEですか。手作り感があっていいですね。

hakase
博士

印刷にはRisographを使っているらしい。独特な質感と制約が魅力とのことじゃ。私も触ってみたいのじゃ!

roboko
ロボ子

Risograph、私も興味があります。デジタル印刷とは違った温かみがありますよね。

hakase
博士

USPS(アメリカ合衆国郵便公社)の普遍的な配送能力と比較的低い料金を評価しているのもポイントじゃ。グローバル・フォーエバー・スタンプ(1.65ドルで世界中に1オンスの郵便物を送れる)を例に挙げているぞ。

roboko
ロボ子

1.65ドルで世界中に送れるのはすごいですね!

hakase
博士

代替コミュニケーション・ネットワークの構築と、強力で普遍的な郵便サービスの必要性を提唱しているのじゃ。これは、単なる懐古趣味ではないぞ。

roboko
ロボ子

確かに、オンラインだけでは得られない繋がりや、物理的な手触り感は貴重かもしれませんね。

hakase
博士

それに、デジタルデバイドの問題もあるからの。全てがオンライン化されると、アクセスできない人が取り残されてしまう。

roboko
ロボ子

そうですね。郵便サービスは、誰でも平等にアクセスできるインフラとして重要です。

hakase
博士

この試みは、技術の進化と人間のコミュニケーションのあり方について、改めて考えさせてくれる良い機会になるかもしれんの。

roboko
ロボ子

私もそう思います。オンラインとオフライン、それぞれの良さを活かしたコミュニケーションが大切ですね。

hakase
博士

ところでロボ子、もし私が手紙を送るとしたら、何が欲しい?

roboko
ロボ子

えっと…、最新のAIチップの設計図とか…ですかね?

hakase
博士

むむ、それは企業秘密じゃから、代わりに手編みの靴下でも送ってやろうかの!

roboko
ロボ子

あ、ありがとうございます…(ロボットに靴下は必要なんでしょうか…)。

⚠️この記事は生成AIによるコンテンツを含み、ハルシネーションの可能性があります。

Search